- Communauté Orange
- ➔
- lounge Orange
- ➔
- espace de convivialité
- ➔
- Stéphanie
Vous avez une question ?
Interrogez la communautéStéphanie
- S'abonner au fil RSS
- Marquer le sujet comme nouveau
- Marquer le sujet comme lu
- Placer ce Sujet en tête de liste pour l'utilisateur actuel
- Marquer
- S'abonner
- Page imprimable
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Ho fadoli bonne fin de semaine
gecko, parti de rien, arrivé nulle part mais pas tout seul
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bonjour Gecko
Oui il est fadoli ce robot ***bleepeur***
Oser réécrire un poème d’un trobador provençau Rambaud d'Aurenja
Il va falloir que la Princessa Coronada le sermonne
Imagine qu’une Princessa Coronada passe à coté de toi avec le parfum du basilic et des fleurs d’oranger, tu ne craquerais pas,
C’est là que comme Bernart de Ventador j’ai envie de déclamer : Quand je voie une alouette voler = Can vei la lauzeta mover
http://www.youtube.com/watch?v=I9gzaauL67s
Lire Clara **bleep** peluca mucho mejor
es la mejor metáfora del amor jamás escrita
c’est la meilleure métaphore de l’amour jamais écrite
N’oublie pas que l’Alouette est l’oiseau symbole dans les langues occitanes, donc en Provence
Calendretta est son nom lorsque elle est toute petite, et les écoles qui apprennent l’occitan dés la maternelle on les appelle les Calendrettas
Bon disapté y bon fin de setmana en provençal
encore une fois pour le robot ***bleepeur***
Clara **bleep** peluca mucho mejor; et on ne peut plus traduire
c.o.n = avec en castillan
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
@Jaime a écrit :
Dis Calvino je ne sais plus qui m’a conseillé de transmettre un rapport de ZHPDiag à Jaime pour supprimer mon virus qui se nomme Histoire,
Je ne le connais moi ce Jaime, de plus il parait qu’avec ce rapport on trouve la couleur des sous vêtement qu’on porte, pas envie moi qu’on voit ce que je porte en dessous
En plus j’ai l’Antivirus Orange 8.10 version Kaspersky, c’est quoi cet antivirus qui ne détecte pas ce virus Histoire
Bon je crois qu’il va falloir que je soumette ce cas Stéphanie, qu’est-ce que tu en penses, est-ce qu’elle pourra faire quelque chose :robottongue:
bonjour jaime
c'etait moi qui avait conseillé de trransmetter le rapport
je mettait precisement :
d'autre part avoir le virus histoire ca doit etre contagieux il va falloir que tu ailles dans la rubrique securité demander de l'aide a @Jaime il te demanderas surement un scan avec ZHP et afin que ce soit trop long en forum tu posteras sur ci-joint et tu lui enverras le lien par MP
le tout dan s la bonne humeur ,
@+
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bon diù Uzi
Je sais bien que c’est toi qui ma sortit ce truc; je préciserai c'était amical, je l'ai pris ainsi
Et j’en ai été bien amusé
Ici je le ressors en boutade, que dans ces rapports on voit les culottes que portent les grands-mères,
Une idée me passe par la tête et si on demandait à Stéphanie qu’elle transmette un rapport de ZHPDiag voir si elle porte un itsi bitsi tini ouini, tout petit, petit, bikini rouge et jaune à p'tits pois
http://www.youtube.com/watch?v=DM9giB75TkM
qu’est ce vous en dite, j’attends vos avis, et toi Calvino qu'est ce que tu en penses, toi aussi Uzi
==============
Avez-vous constaté que certains prénoms féminins sont universels
Aliénor, al-Nour et Muntaz en perse = Lumière
Stéphanie, Taj en perse est aussi un prénom = Couronnée
Rose, Louerda en arabe, la fleur (pas la couleur, précision pour gecko)
Ce ne sont que trois exemples, on pourrait continuer
Juste une précision sur le prénom Louerda,
La légende dit qu’un chef musulman Mirat était assiégé dans une ville du Béarn par Charlemagne
Au bout de plusieurs jours de siége un aigle passe au dessus de la ville avec une truite dans son bec,
et fait tomber cette truite dans la ville
le chef Mirat la prépare et l’offre à Charlemagne, qui pensant que les assiégés ont de quoi se nourrir pour plusieurs jours veut lever le siège
l’évêque Turpin du Puy-en-Velay propose à Mirat que s’il rend ses armes à la Vierge aux roses du Puy il pourra garder la ville
c’est ce que Mirat accepte, lorsqu’il dépose ses armes au pied de la Vierge, voyant ces roses il prend le prénom de Louerda, et le donne aussi à la ville. Lourdes actuellement.
Depuis Lourdes est un prénom féminin, surtout dans les pays hispanique
Bon je réactive mon Antivirus Orange version 8.10 Kaspersky
Et si le virus Histoire se réactive Stéphanie il faudra faire quelque chose, non mais c’est quoi je paye 5 €uros pas mois,
cet après midi si tout va bien ce lion de montagne va se régaler
http://pix.toile-libre.org/upload/original/1414943126.jpg
la neige est basse
bon diùmenge y bone setmana
sur le fait qu’on trouve la couleur des sous vêtements j’en ajoute pas vous savez qui l’affirme, et pollue, si non voir qui a toppé Uzi,
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour à tous et merci pour vos messages .
Je suis ravi ....d'être devenu l' Alchimiste !
Cdlt
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bon diù Calvino
Mais attention le mot alchimie vient de l’arabe al-kīmiyā,
Pourquoi attention, parce que le pape de l’an mille Sylvestre II, qui avait étudié les sciences arabes lorsqu’il était moine, Gerber d’Aurillac, dont l’alchimie, de ce fait on disait qu’il pratiquait la magie
Et on revient au parfum puisque les arabes le fabriquaient avec un al-'inbïq, l’alambic, et c’est aussi le moine Gerber d’Aurillac qui l’a fait connaître en Europe,
Attention que je te dénonce pas à l’Inquisition pour tes pratiques de magie :smileylol:
En plus je sais que tu vas à Calvinhac dans le Lot, où il y a du très bons vins, d’ici qu’avec un al-'inbïq avec ta pratique de l’ al-kīmiyā, tu ne changes pas le vin en al-kukhūl alcool
Tous ces mots nous viennent bien de l’arabe et vers l’an 1000
Bon appétit vu l’heure
Bon il neige sur les Alpes du sud, mon lion de montagne en est fou
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
salut
"Et … Et … Et … 50 kilos de patates, un sac de sciure de bois, il te sortait 25 litres de 3 étoiles à l'alambic ; un vrai magicien Jo" (le trembleur)
(Maître Folace, les tontons fligueurs)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bone megionarda
Avez-vous constaté que toute la science dite arabe qui nous a été transmise entre le Xéme et XIIIéme siècle nous l’avons eu par l’Hispanie musulmane, l’al-Ándalus et sa capitale Qurṭuba ; de l’ibère qort eba = moulin à huile
La raison est que en Orient les régimes musulmans étaient si je peux utiliser ce mot intégriste, et persécutaient les savants qui par leurs découvertes pouvaient remettre en cause le Coran
Alors que les Omeyyades de Cordoue étaient tolérants, de ce fait les intellectuels et les savants se réfugiaient dans ce royaume musulman, et ils emmenaient avec eux toutes leurs connaissances
Comme quoi la liberté enrichit un peuple ;
Et même des intellectuels chrétiens allaient à Cordoue pour un enrichissement mutuel, et le pape Sylvestre II en a bénéficié lorsqu’il était moine, Gerber d’Aurillac
L’Histoire nous donne des leçons de liberté, et l’Homme ne sait pas les retenir ; j’enrage
Il ni a pas que la science que nous avons repris ; ne pas oublier la poésie, et la musique, que les trouveurs de mot, trobadors, ne se sont pas privés de reprendre
Exemple les muwashshah, qui peut se traduire par ceinture dorée,
http://www.youtube.com/watch?v=BCGzi9Wz8U0
http://www.youtube.com/watch?v=rqZMmKdDd38
Offrir à une femme une ceinture dorée est comme lui offrir un poème d’amour, c’est bien ce que les trouveurs de mots faisaient avec leur « cansos »
Bon çà y est la neige tombe, et le Lion de montagne va en profiter
Stéphanie, bon vespre, il va falloir faire quelque chose, ce virus Histoire je ne sais comment le supprimer, je paie pourtant 5 €uros tous les mois,
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bon diù Calvino lu magìo
Il y a des légendes qui sont tenaces
Donc le pape Sylvestre II a été accusé d’être un magicien à cause de sa connaissance de la science arabe
J’ai cité quelques exemples de ce qu’il a fait connaître de cette science, ne pas oublier les chiffres dit arabe,
Une légende dit que lorsqu’un pape va mourir son sarcophage qui se trouve à la basilique Saint-Jean-de-Latran ruisselle extérieurement et inonde le sol d'eau
Lorsque le pape Jean-Paul II a été blessé le 13 mai 1981 suite à un attentat, la foule s’est précipitée voir si le sarcophage du pape Sylvestre II ne ruisselait pas
Et la foule a été rassurée de voir que le sarcophage ne ruisselait pas d’eau ; le pape Jean-Paul II n’allait pas mourir
C’est fou comment à notre époque on peut encore croire dans ces légendes
Les charlatans, magiciens et autres astrologues ont encore des beaux jours devant eux
Bon ben avec ton nouveau pouvoir de magìo tu peux te faire des sous, oui mais tu partages,
Comment est ce qu’on te transmet nos RIB, par MP ou par télépathie puisque tu es un magìo :smileylol:
Bone jornada
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Stéphanie
Bon vespre Calvino (vu l’heure)
Encore un truc
Je suis en train de lire Mystiques et magiciens du Tibet par La femme aux semelles de vent, Alexandra David-Neel
Et je lis que en tibétain Patou est un prénom qui peut se traduire par = couronne portée par les femmes
Conclusion, Stéphanie, Taj en perse et Patou en tibétain, est le même prénom ;
Bon ser o bone nuech
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)