<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>sujet Re: envoi par groupe dans mon mail Orange</title>
    <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/envoi-par-groupe/m-p/2237419#M182875</link>
    <description>&lt;P&gt;Bonjour&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;En gros le serveur Orange te répond qu'il a reçu un rejet du serveur de la société OVH&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This is the mail system at host out36.mail.ovh.net.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je suis le sous système de messagerie de la machine&amp;nbsp; out36.mail.ovh.net.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'm sorry to have to inform you that your message could not&lt;BR /&gt;be delivered to one or more recipients. It's attached below.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;J'ai le regret de vous informer que votre message n'a pu être remis à au moins un des destinataires. Voir la pièce jointe plus bas.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;For further assistance, please send mail to postmaster.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Pour plus d'aide contacter le gestionnaire du site.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you do so, please include this problem report. You can&lt;BR /&gt;delete your own text from the attached returned message.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dans cette éventualité, joignez lui ce rapport d'incident. Il n'est pas nécessaire de laisser votre texte perso dans la pièce jointe à ce message d'erreur.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Globalement, dans ton groupe une adresse est mal orthographié ou n'existe plus.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A priori cherche un contact dont l'adresse se termine en ovh.net ou quelque chose avec ovh dedans.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Corrige ta fiche contact&amp;nbsp; envoie un message simple au correspondant en question (ét à personne d'autre), explique lui que c'est juste un test et qu'il peut ignorer le message, avec toutes tes excuses, salutations , ...&amp;nbsp; blabla ... et quad le message partira correctement, alors tu pourra renvoyer à ton groupe.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A propos de l'anglais.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;Les messages d'erreur des logiciels sont rarement traduits, je le regrette mais c'est ainsi.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;L'anglais est la langue de la marine, l'aéronautique .... et de l'informatique.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;&lt;FONT size="2" color="#999999"&gt;Seuls les québecois se battent réellement pour défendre le français, nous laillquons, nous bootons nos machines, parfois nous les resettons.... etc etc...&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;Tu peux trouver des outils de traduction automatique et y copier coller le texte anglais, il t'affichera une traduction en français.&amp;nbsp; Ces traductions ne sont toujours pas optimales, mais elles donnent généralement le sens global du texte original. Parfois elles donnent dans le contre sens total, reste critique.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Cordialement&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color="#0000FF"&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;PhilDur&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Wed, 10 Jun 2020 09:48:10 GMT</pubDate>
    <dc:creator>PhilDur</dc:creator>
    <dc:date>2020-06-10T09:48:10Z</dc:date>
    <item>
      <title>envoi par groupe</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/envoi-par-groupe/m-p/2236651#M182788</link>
      <description>&lt;P&gt;Bonjour&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Impossible d'envoyer un message à un groupe. Retour avec ce message :&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;This is the mail system at host out36.mail.ovh.net.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;I'm sorry to have to inform you that your message could not&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;be delivered to one or more recipients. It's attached below.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;For further assistance, please send mail to postmaster.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;If you do so, please include this problem report. You can&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;delete your own text from the attached returned message.&lt;/SPAN&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; The mail system&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;Merci pour le français&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 09 Jun 2020 12:06:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/envoi-par-groupe/m-p/2236651#M182788</guid>
      <dc:creator>Kikiloulou26</dc:creator>
      <dc:date>2020-06-09T12:06:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: envoi par groupe</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/envoi-par-groupe/m-p/2237419#M182875</link>
      <description>&lt;P&gt;Bonjour&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;En gros le serveur Orange te répond qu'il a reçu un rejet du serveur de la société OVH&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;This is the mail system at host out36.mail.ovh.net.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Je suis le sous système de messagerie de la machine&amp;nbsp; out36.mail.ovh.net.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I'm sorry to have to inform you that your message could not&lt;BR /&gt;be delivered to one or more recipients. It's attached below.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;J'ai le regret de vous informer que votre message n'a pu être remis à au moins un des destinataires. Voir la pièce jointe plus bas.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;For further assistance, please send mail to postmaster.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Pour plus d'aide contacter le gestionnaire du site.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;If you do so, please include this problem report. You can&lt;BR /&gt;delete your own text from the attached returned message.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Dans cette éventualité, joignez lui ce rapport d'incident. Il n'est pas nécessaire de laisser votre texte perso dans la pièce jointe à ce message d'erreur.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Globalement, dans ton groupe une adresse est mal orthographié ou n'existe plus.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A priori cherche un contact dont l'adresse se termine en ovh.net ou quelque chose avec ovh dedans.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Corrige ta fiche contact&amp;nbsp; envoie un message simple au correspondant en question (ét à personne d'autre), explique lui que c'est juste un test et qu'il peut ignorer le message, avec toutes tes excuses, salutations , ...&amp;nbsp; blabla ... et quad le message partira correctement, alors tu pourra renvoyer à ton groupe.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;A propos de l'anglais.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;Les messages d'erreur des logiciels sont rarement traduits, je le regrette mais c'est ainsi.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;L'anglais est la langue de la marine, l'aéronautique .... et de l'informatique.&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;&lt;FONT size="2" color="#999999"&gt;Seuls les québecois se battent réellement pour défendre le français, nous laillquons, nous bootons nos machines, parfois nous les resettons.... etc etc...&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class="lia-indent-padding-left-30px"&gt;Tu peux trouver des outils de traduction automatique et y copier coller le texte anglais, il t'affichera une traduction en français.&amp;nbsp; Ces traductions ne sont toujours pas optimales, mais elles donnent généralement le sens global du texte original. Parfois elles donnent dans le contre sens total, reste critique.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Cordialement&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color="#0000FF"&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;PhilDur&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2020 09:48:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/envoi-par-groupe/m-p/2237419#M182875</guid>
      <dc:creator>PhilDur</dc:creator>
      <dc:date>2020-06-10T09:48:10Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

