<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>sujet Re : traduction dans mon mail Orange</title>
    <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465948#M20422</link>
    <description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bon diù &lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;Babáorom (&lt;/STRONG&gt;en menelet / minuscule pour le diacritique sur le á @Ancien Membre&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un peu d’humour puisqu’un dimanche&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Je viens de tester ce lien&amp;nbsp;: &lt;A href="http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR" target="_blank"&gt;http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Pour traduire cette chanson sud américaine&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="https://www.youtube.com/watch?v=3jn_1J6UhIk" target="_blank"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=3jn_1J6UhIk&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;voici les paroles&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.musica.com/letras.asp?letra=2010388" target="_blank"&gt;http://www.musica.com/letras.asp?letra=2010388&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;quelle catastrophe, il ne connaît pas&lt;/P&gt;&lt;P&gt;almendritas = petites amandes&lt;/P&gt;&lt;P&gt;barriguita = petit ventre&lt;/P&gt;&lt;P&gt;et j'en passe&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;quand à Parampampín, d’accord je veux bien puisque c’est local, et te laisse deviner&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;a lire&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.pourquoidocteur.fr/L-apprentissage-d-une-seconde-langue-ameliore-les-fonctions-cognitives-8679.html" target="_blank"&gt;http://www.pourquoidocteur.fr/L-apprentissage-d-une-seconde-langue-ameliore-les-fonctions-cognitives-8679.html&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bon diumenge, &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Sun, 04 Jan 2015 07:19:15 GMT</pubDate>
    <dc:creator>Jaime</dc:creator>
    <dc:date>2015-01-04T07:19:15Z</dc:date>
    <item>
      <title>traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465024#M20345</link>
      <description>&lt;P&gt;bonsoir,c'est certainement simple,mais je ne suis pas doué:comment puis je traduire en français le contenu d'un message reçu en allemand?;merci de votre réponse&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Jan 2015 20:59:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465024#M20345</guid>
      <dc:creator>rubiscub</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-02T20:59:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re : traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465058#M20346</link>
      <description>&lt;P&gt;Bonsoir &lt;a href="https://communaute.orange.fr/t5/user/viewprofilepage/user-id/335667"&gt;@rubiscub&lt;/a&gt;&amp;nbsp; Une solution:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;1 Faites un copier de votre texte allemand.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;2 dans Google taper: traduire allemand français&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Choisissez reverso.net qui permet de traduire un texte (pas seulement un mot) &lt;A href="http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR" target="_self"&gt;http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;3&amp;nbsp; collez votre texte&amp;nbsp; dans la fenêtre prévue à cet effet.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;4 choisissez&lt;SPAN style="color: #ff0000;"&gt;&lt;EM&gt; le sens de la traduction&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; , soit &lt;SPAN style="color: #ff0000;"&gt;&lt;STRONG&gt;de&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; l'allemand&lt;SPAN style="color: #ff0000;"&gt; &lt;STRONG&gt;vers&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; le français&lt;SPAN style="color: #ff0000;"&gt; (DE&amp;gt;FR)&lt;/SPAN&gt; les langues sont symbolisées par les drapeaux (Deutschland &amp;gt; France). Votre traductuion apparaît aussitôt à droite de votre texte d'origine.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Jan 2015 22:26:54 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465058#M20346</guid>
      <dc:creator>Ancien Membre</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-02T22:26:54Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re : traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465059#M20347</link>
      <description>&lt;P&gt;salut &lt;SPAN&gt;&lt;A href="https://communaute.orange.fr/t5/user/viewprofilepage/user-id/335667" target="_self"&gt;&lt;SPAN&gt;rubiscub&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;tu copies le texte et tu colles dans&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="https://translate.google.fr/?hl=fr" target="_blank"&gt;https://translate.google.fr/?hl=fr&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Jan 2015 22:27:11 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465059#M20347</guid>
      <dc:creator>gecko</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-02T22:27:11Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re : traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465176#M20362</link>
      <description>&lt;P&gt;merci,c'est ok&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 2015 08:46:17 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465176#M20362</guid>
      <dc:creator>rubiscub</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-03T08:46:17Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re : traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465318#M20368</link>
      <description>&lt;P&gt;sakut&lt;/P&gt;&lt;P&gt;rubiscub&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;alors tu peux cliquer sur "accepeter comme solution" la ou les réponses qui t'ont aidé&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jan 2015 10:36:39 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465318#M20368</guid>
      <dc:creator>gecko</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-03T10:36:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re : traduction</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465948#M20422</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bon diù &lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;Babáorom (&lt;/STRONG&gt;en menelet / minuscule pour le diacritique sur le á @Ancien Membre&amp;nbsp; &lt;STRONG&gt;)&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Un peu d’humour puisqu’un dimanche&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Je viens de tester ce lien&amp;nbsp;: &lt;A href="http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR" target="_blank"&gt;http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Pour traduire cette chanson sud américaine&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="https://www.youtube.com/watch?v=3jn_1J6UhIk" target="_blank"&gt;https://www.youtube.com/watch?v=3jn_1J6UhIk&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;voici les paroles&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.musica.com/letras.asp?letra=2010388" target="_blank"&gt;http://www.musica.com/letras.asp?letra=2010388&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;quelle catastrophe, il ne connaît pas&lt;/P&gt;&lt;P&gt;almendritas = petites amandes&lt;/P&gt;&lt;P&gt;barriguita = petit ventre&lt;/P&gt;&lt;P&gt;et j'en passe&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;quand à Parampampín, d’accord je veux bien puisque c’est local, et te laisse deviner&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;a lire&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.pourquoidocteur.fr/L-apprentissage-d-une-seconde-langue-ameliore-les-fonctions-cognitives-8679.html" target="_blank"&gt;http://www.pourquoidocteur.fr/L-apprentissage-d-une-seconde-langue-ameliore-les-fonctions-cognitives-8679.html&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;Bon diumenge, &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 04 Jan 2015 07:19:15 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/mon-mail-Orange/traduction/m-p/465948#M20422</guid>
      <dc:creator>Jaime</dc:creator>
      <dc:date>2015-01-04T07:19:15Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

