<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>sujet remerciements dans espace de convivialité</title>
    <link>https://communaute.orange.fr/t5/espace-de-convivialit%C3%A9/remerciements/m-p/286243#M4293</link>
    <description>&lt;P&gt;toute ma reconnaissance pour le &lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;professionnalisme&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;,&amp;nbsp;&lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;patience et la gentillesse&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;dont fait preuve mon interlocuteur&lt;/P&gt;&lt;P&gt;en effet ce dépannage a été une épreuve&amp;nbsp;pour moi, mais surtout pour lui&amp;nbsp; !!!!!!!!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;il a su traduire avec des mots simples "l'hébreu" de la technique informatique"&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;merci&amp;nbsp;&amp;nbsp;à l 'interprète !!!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Wed, 09 Jul 2014 07:57:59 GMT</pubDate>
    <dc:creator>marlin</dc:creator>
    <dc:date>2014-07-09T07:57:59Z</dc:date>
    <item>
      <title>remerciements</title>
      <link>https://communaute.orange.fr/t5/espace-de-convivialit%C3%A9/remerciements/m-p/286243#M4293</link>
      <description>&lt;P&gt;toute ma reconnaissance pour le &lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;professionnalisme&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;,&amp;nbsp;&lt;SPAN style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;patience et la gentillesse&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;dont fait preuve mon interlocuteur&lt;/P&gt;&lt;P&gt;en effet ce dépannage a été une épreuve&amp;nbsp;pour moi, mais surtout pour lui&amp;nbsp; !!!!!!!!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;il a su traduire avec des mots simples "l'hébreu" de la technique informatique"&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;merci&amp;nbsp;&amp;nbsp;à l 'interprète !!!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2014 07:57:59 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.orange.fr/t5/espace-de-convivialit%C3%A9/remerciements/m-p/286243#M4293</guid>
      <dc:creator>marlin</dc:creator>
      <dc:date>2014-07-09T07:57:59Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

