Recherchez dans la Communauté

Vous avez une question ?

Interrogez la communauté

TV d'Orange TV par ADSL et Fibre

Version Multilingue (VO/VO)

Phil2993
contributeur
446  

Version Multilingue (VO/VO)

Bonjour,

je voulais savoir deux choses sur  les nouvelles générations de Box TV Orange SVP.

Permettent-elles de brancher un écran d'ordinateur

Permettent-elles de choisir un programme en VO (en anglais par exemple) avec des sous-titres en VO (en anglais également) dans un but d'apprendre l'anglais ?

Merci

Phil

 

  


Solutions approuvées
Ancien Membre
413  

Re: Version Multilingue (VO/VO)

Bonjour @Phil2993 

 

J'ai déjà branché sur un écran d'ordinateur le décodeur TV UHD.

Il faut cependant que l'écran d'ordinateur possède une prise HDMI, et des hauts-parleurs intégrés , le mien en possède 2 donc c'est encore plus pratique.

 

Par contre pour avoir la VO et le sous  titrage en anglais ( encore appelé close caption) tout dépend du programme regardé et j'ai bien peur que les chaînes françaises ne permettent le sous titrage anglais.

Mais si vous mettez Netflix, c'est tout à fait possible, je le fais régulièrement.

Pour Disney + ça fonctionne aussi, pour prime video ou max, il me semble aussi.

 

C'est la meilleure façon de comprendre l'anglais parlé ( oral) c'est comme ça que je je l'ai compris il y a  plus de 30 ans avec des LD et des DVD.

Le sous titrage anglais est en mot à mot, si on possède déjà pas mal de vocabulaire, il agit comme un décodeur au niveau du cerveau, c'est phénoménal et bien plus agréable qu'un sous titrage en français.

 

 

 

 

Voir la solution dans l'envoi d'origine

3 RÉPONSES 3
Ancien Membre
414  

Re: Version Multilingue (VO/VO)

Bonjour @Phil2993 

 

J'ai déjà branché sur un écran d'ordinateur le décodeur TV UHD.

Il faut cependant que l'écran d'ordinateur possède une prise HDMI, et des hauts-parleurs intégrés , le mien en possède 2 donc c'est encore plus pratique.

 

Par contre pour avoir la VO et le sous  titrage en anglais ( encore appelé close caption) tout dépend du programme regardé et j'ai bien peur que les chaînes françaises ne permettent le sous titrage anglais.

Mais si vous mettez Netflix, c'est tout à fait possible, je le fais régulièrement.

Pour Disney + ça fonctionne aussi, pour prime video ou max, il me semble aussi.

 

C'est la meilleure façon de comprendre l'anglais parlé ( oral) c'est comme ça que je je l'ai compris il y a  plus de 30 ans avec des LD et des DVD.

Le sous titrage anglais est en mot à mot, si on possède déjà pas mal de vocabulaire, il agit comme un décodeur au niveau du cerveau, c'est phénoménal et bien plus agréable qu'un sous titrage en français.

 

 

 

 

Phil2993
contributeur
382  

Re: Version Multilingue (VO/VO)

Merci c'est très clair !

Déçu cependant que les chaines françaises ne permettent pas l'ouverture linguistique...

Phil

MichelM_
Webconseiller
Webconseiller
329  

Re: Version Multilingue (VO/VO)

Bonjour @Phil2993,

https://assistance.orange.fr/tv-decodeur/tous-les-decodeurs/installer-et-utiliser/parametrer-la-tv-d...

Michel

Conseiller Spécialiste Livebox et services associés
Ma réponse vous a aidé ? Acceptez-la comme solution !

Vous avez une question ?

Interrogez la communauté

Déjà 796680 membres inscrits 🧡

3435 personnes actuellement en ligne

Tous les membres en ligne