- Communauté Orange
- ➔
- TV d'Orange
- ➔
- TV par ADSL et Fibre
- ➔
- Version Multilingue (VO/VO)
Vous avez une question ?
Interrogez la communautéVersion Multilingue (VO/VO)
- S'abonner au fil RSS
- Marquer le sujet comme nouveau
- Marquer le sujet comme lu
- Placer ce Sujet en tête de liste pour l'utilisateur actuel
- Marquer
- S'abonner
- Page imprimable
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour,
je voulais savoir deux choses sur les nouvelles générations de Box TV Orange SVP.
Permettent-elles de brancher un écran d'ordinateur
Permettent-elles de choisir un programme en VO (en anglais par exemple) avec des sous-titres en VO (en anglais également) dans un but d'apprendre l'anglais ?
Merci
Phil
Résolu ! Accéder à la solution.
Solutions approuvées
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour @Phil2993
J'ai déjà branché sur un écran d'ordinateur le décodeur TV UHD.
Il faut cependant que l'écran d'ordinateur possède une prise HDMI, et des hauts-parleurs intégrés , le mien en possède 2 donc c'est encore plus pratique.
Par contre pour avoir la VO et le sous titrage en anglais ( encore appelé close caption) tout dépend du programme regardé et j'ai bien peur que les chaînes françaises ne permettent le sous titrage anglais.
Mais si vous mettez Netflix, c'est tout à fait possible, je le fais régulièrement.
Pour Disney + ça fonctionne aussi, pour prime video ou max, il me semble aussi.
C'est la meilleure façon de comprendre l'anglais parlé ( oral) c'est comme ça que je je l'ai compris il y a plus de 30 ans avec des LD et des DVD.
Le sous titrage anglais est en mot à mot, si on possède déjà pas mal de vocabulaire, il agit comme un décodeur au niveau du cerveau, c'est phénoménal et bien plus agréable qu'un sous titrage en français.
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour @Phil2993
J'ai déjà branché sur un écran d'ordinateur le décodeur TV UHD.
Il faut cependant que l'écran d'ordinateur possède une prise HDMI, et des hauts-parleurs intégrés , le mien en possède 2 donc c'est encore plus pratique.
Par contre pour avoir la VO et le sous titrage en anglais ( encore appelé close caption) tout dépend du programme regardé et j'ai bien peur que les chaînes françaises ne permettent le sous titrage anglais.
Mais si vous mettez Netflix, c'est tout à fait possible, je le fais régulièrement.
Pour Disney + ça fonctionne aussi, pour prime video ou max, il me semble aussi.
C'est la meilleure façon de comprendre l'anglais parlé ( oral) c'est comme ça que je je l'ai compris il y a plus de 30 ans avec des LD et des DVD.
Le sous titrage anglais est en mot à mot, si on possède déjà pas mal de vocabulaire, il agit comme un décodeur au niveau du cerveau, c'est phénoménal et bien plus agréable qu'un sous titrage en français.
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re: Version Multilingue (VO/VO)
Merci c'est très clair !
Déçu cependant que les chaines françaises ne permettent pas l'ouverture linguistique...
Phil
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re: Version Multilingue (VO/VO)
Bonjour @Phil2993,
https://assistance.orange.fr/tv-decodeur/tous-les-decodeurs/installer-et-utiliser/parametrer-la-tv-d...
Michel
Conseiller Spécialiste Livebox et services associés
Ma réponse vous a aidé ? Acceptez-la comme solution !