- Communauté Orange
- ➔
- TV d'Orange
- ➔
- mise à jour Décodeur TV4
- ➔
- DLNA et encodage des caractères
Vous avez une question ?
Interrogez la communautéDLNA et encodage des caractères
- S'abonner au fil RSS
- Marquer le sujet comme nouveau
- Marquer le sujet comme lu
- Placer ce Sujet en tête de liste pour l'utilisateur actuel
- Marquer
- S'abonner
- Page imprimable
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour
J'ai un décodeur V4
J'utilise un serveur DLNA (Rygel) qui fonctionne très bien.
Mon problème est l'affichage des menus sur la TV.
J'ai de nombreux albums et films en Russe, Ukrainien, Lituanien, Bouriate, **bip**, Chinois, Japonais, (je ne continue pas)
Le serveur DLNA partage tout ça en se servant des méta données des fichiers.
Ceux-ci sont encodé en UTF8 en utilisant des caractère Cyrilliques, **bip**, Chinois, Japonais, etc.
Et c'est là que ça pêche.
à la place des nom des artistes ou des films ou albums j'ai des carrés, des cœurs,
Du coup la question est quel jeu de caractère supporte la livebox
y a-t-il un réglage permettant d'afficher correctement les titres ?
Merci
Résolu ! Accéder à la solution.
Solutions approuvées
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour @sekaijin,
Je viens de prendre connaissance de votre demande.
Pour répondre à votre question s'il existe une possibilité d'avoir une gestion des règles des caractères à parti de votre décodeur TV Orange, la réponse est négative.
L'affichage est automatique.
Afin de faire remonter cette demande d'évolution à nos équipes dédiées, je vous propose de consulter notre site internet Le Lab Orange où vous trouverez des informations sur le développement de nos produits.
Si vous en éprouvez le besoin, je reste à votre disposition.
Bonne journée.
Julie
Conseillère Spécialiste Livebox et services associés
Ma réponse vous a aidé ? Acceptez-la comme solution !
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re: DLNA et encodage des caractères
cool les **bip** on peut plus parler de la Mongolie maintenant
Монгол хэл : Langue *BIP*
C'est dingue la censure sous prétexte de bien faire un détruis les cultures.
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Bonjour @sekaijin,
Je viens de prendre connaissance de votre demande.
Pour répondre à votre question s'il existe une possibilité d'avoir une gestion des règles des caractères à parti de votre décodeur TV Orange, la réponse est négative.
L'affichage est automatique.
Afin de faire remonter cette demande d'évolution à nos équipes dédiées, je vous propose de consulter notre site internet Le Lab Orange où vous trouverez des informations sur le développement de nos produits.
Si vous en éprouvez le besoin, je reste à votre disposition.
Bonne journée.
Julie
Conseillère Spécialiste Livebox et services associés
Ma réponse vous a aidé ? Acceptez-la comme solution !
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re: DLNA et encodage des caractères
Bonjour sekajin,
Je ne serai pas capable d'apporter une réponse, mais je souhaiterai vous poser une question ^-^
Lorsque vous dites "J'utilise un serveur DLNA (Rygel) qui fonctionne très bien", comment avez-vous configuré Rygel ?
En effet, j'ai un Rygel 0.40.3 sur un Ubuntu Jammy (22.04), configuré par défaut avec juste les URI modifiées dans le rygel.conf, mais il n'est pas reconnu par ma Livebox 5. J'ai testé, il est bien reconnu par VLC sur mon téléphone et la Livebox reconnaît un Serviio sur l'Ubuntu, que la Livebox reconnaît. Sauf que Serviio, ce n'est pas libre, Rygel si...
Conclusion, si vous pouvez m'aider en partageant des éléments de configuration de votre Rygel, peut-être que ça me permettrait de faire fonctionner le mien...
Après, entre une Livebox 4 et une 5, ça peut être moins compatible, mais alors, ce serait de la régression de la part d'Orange...
Par avance, merci et bonne journée !