Vous avez une question ?
Interrogez la communautéLe mot Orange
- S'abonner au fil RSS
- Marquer le sujet comme nouveau
- Marquer le sujet comme lu
- Placer ce Sujet en tête de liste pour l'utilisateur actuel
- Marquer
- S'abonner
- Page imprimable
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Le mot Orange
Bonjour toutes et tous
Le mot Orange est la déformation du mot provençal du Moyen Age « naurange » qui se prononce « na ou ránsh »
Comme les lutéciens ne savent pas lire, ils prononcent « au » o, et qu’ils ont ignorent le n, ils ont appelés ce fruit orange
Lui-même vient de l’espagnol (castillan) naranja ; repris de l’arabe médiéval naranjah, qui est la déformation du mot sanscrit nāranj, lui-même du tamoul naru qui peut se traduire par fragrante, odorant(e), parfumé.
Rien à voir avec la couleur orange, mais avec le parfum de sa fleur, qui embaume
Actuellement en Provence on l’appelle auranja ; à l’ouest du Rhône irange ou aràngi,
A ma connaissance, c’est un des très rares arbres fruitiers qui peut avoir les fruits de l’année précédente, et les fleurs de printemps en même temps
http://www.lamaisondeloreiller.com/images/produit/hd/Fleur-Oranger.jpg
Je pense que beaucoup vont apprendre que le mot Orange signifie au départ fragrante, odorant(e) ou parfumé(e)
Ne cherchez pas dans Wikipédia vous ne trouverez pas certains détails, ayant fait une recherche en espagnol (castillan) et en anglais
Puisque parfumé, une légende dit que les jeunes filles de ma ville natale sont trés délicates, parce que une pour avoir reçu un brin d’oranger en fleur dans ses cheveux, elle est morte,
Messieurs avec les jeunes filles de ma ville natale il faut être trés délicat :womanhappy:
Attention le nom de la ville d’Orange, n’a rien à voir avec fruit, puisque on trouve des documents du Ie - IIe siècle le nom de la ville avec une de ces deux orthographes Arausion, Arausio , en plus climatiquement il fait trop froid pour que l’oranger puisse résister ;
Qui va nous donner comment on appelle ce fruit dans sa langue régionale, et des légendes. Merci
Bon fin de setmana
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Slt
Et tu sais pourquoi les mamans donnent de la fleur d'oranger à leur bébés ?
Là je crois que je vais en prendre un peu, avant que l'affaire me donne mal à la tête....
S'il fallait en faire autant pour expliquer et donner une origine à chaque mot que comporte le dictionnaire, faudrait enclencher et vite car va y avoir du boulot..
Slt
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Slt
Alors là ! c'est la meilleure de l'année !
Voilà pas qu'il se met des compliments à lui-même !
ça va les chevilles, pas sur que la fleur d'oranger puisse arranger les choses....
Mon Dieu, mon Dieu, on aura bien tout vu...
Slt
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Bonjour
Puisque HD81 me le demande si gentiment :robottongue:
Le mot naru est d’origine tamoul, un peuple du sud de l’Inde
Les relations entre l’Inde et le bassin Méditerranéen datent d’Alexandre le Grand au IVme siècle avant J.-C.
Or on sait que ce fruit est originaire du sud-est de la Chine et du nord Vietnam, il a donc été importé en Inde,
Dans un premier temps ce fruit avait un nom local de la Chine, qui s’est perdu au fil des siècles, pour ne garder que le nom tamoul,
entre nous soi dit agréable, puisque désigne le parfum de sa fleur
Mais la variété acide a gardé ce nom, qui a travers les siècles et les langues a donné le nom au Citron,
Justement le nom générique scientifique de l’orange est Citrus
Le Citrus sinensis est le générique des Oranges douces,
et Citrus aurantium est le générique pour les Citrons
Une précision le mot Limon qui désigne une variété de Citron, vient de l’arabe médiéval laimón, lui-même du perse laimú o laimún,
repris en espagnol (castillan) Limón, on retrouve bien le diacritique sur le ó arabe ou le ú perse qui n’existe pas en français, ni sur le clavier.
Pour terminer le mot pamplemousse vient du tamoul pampa limāsu
parfois appellé pomelos, mais c’est la déformation du mot néerlandais pompelmoes, très proche du tamoul
Le nom générique scientifique est Citrus maxima ou Citrus grandis, puisque l’arbre est plus grand que les orangers ou citronniers
Çà te vas HD81, ou il t’en faut plus, tu sais je peux encore en ajouter, puisqu’on est sur un forum convivial pas de problème, en plus ce n’est pas du copié / collé de Wikipédia ; :smileylol:
Bon après midi
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Slt
Jaime
J'ignore à qui tu t'adresses, et entre toi et moi, les histoires de citron, hein, tu vois ce que je veux dire..
Je parlais juste du top que tu t'es mis à toi-même, t'avoueras qu'il faut oser, faut déjà avoir le citron plus qu'enflé...
Le ridicule ne tue pas, mais là, quand même..
Slt
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Bonjour
***************************************************************************************************************
Vous avez compris ; le mot citron est la déformation phonétique à travers les siècles et les langues du mot utilisé dans l’Inde pour désigner la Chine, il y a un peu plus de 2000 ans
La mandarine,
Elle a été connue en Europe fin du XVIIIe siècle, très tardivement par rapport à l’orange
On pense qu’au début de notre ère au Moyen Orient principalement au Liban, les Phéniciens étant un peuple marchand, on connaissait l'orange, qui arrivait par la route de la Soie. Comme la soie il était rare et très cher,
Les premières plantation en Europe dateraient du VIIIe / IXe siècle, en Sicile et dans l’Hispanie musulmane, l’al-Andalus, Andalousie, puisque importé par les Arabes
Donc la mandarine a été connue Europe plus de 10 siècles après l’orange
Au XVIIIe siècle la culture chinoise était plus connue par les Européens, et ont donné à ce fruit le nom des Mandarins, tout simplement
Ce fruit ce cultivait principalement dans la plaine de Wenzhou en Chine
Son nom générique scientifique est Citrus reticulata ou Citrus unshiu
Pour HD81 si tu en redemandes, pas de problème je suis intarissable sur ce fruit, en plus avec les sources que j’ai en espagnol et en anglais, deux langues que je lis dans le texte,
En plus si je veux séduire les jeunes filles de ma ville natale ; qui sont très délicates, puisque sensible au parfum des fleurs d’oranger, il faut que je connaisse tout sur ce fruit :smileylol:
Bonne journée
***********************************************************************************************************
[EDIT: Merci de rester courtois].
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Bonjour
********************************************************************************************************
Tu te rends même Ratélebus « celui qui s’exerce à la lutte » dixit la Bête 666 de l’Apocalypse, qui s’est approprié ( voleur ) le prénom de l’Aigle de Patmos lit ce fil attentivement ; puisqu’il en parle dans son fil
le mot agrume
Vient du latin médiéval acrumen, attesté au Xe siècle, dans le sens de « substance de saveur aigre »
qui a donné le mot français aigrum pour désigner toute espèce de légume à saveur aigre, il était donc du genre féminin,
ce n’est que depuis fin du XIXe siècle, début du XXe siècle qu’apparaît le mot agrumi en Italien, repris en français par agrume vers 1920, il désignait tous les fruits de saveur aigre
c’est milieu du XXe siècle qu’il désigne que les Citrus, et qu’il prend le genre masculin, au lieu du féminin
Conclusion le mot aigre et agrume ont la même racine, étymologie
Ne chercher pas dans Wikipédia vous ne trouverez pas aussi précis, je viens de contrôler ;
La clémentine
C’est le Père Clément (un religieux) qui par croisement d'un mandarinier et d'un oranger amer a obtenue ce fruit début du XXe siècle dans la région d’Oran en Algérie
Son nom générique scientifique est tout simplement Citrus clementina
*****************************************************************************************************
******************************************************************************************************
Bon dimanche
[EDIT: Merci de rester courtois].
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Bonjour
*****************************************************************************************************
Je vais plus tôt parler des traditions dans le bassin méditerranéen que l’orange a apporté
J’ai déjà signalé que dans ma ville natale les jeunes filles sont délicates, parce que une pour avoir reçu une branche en fleur dans ses cheveux en est morte,
Cette légende on la retrouve dans plusieurs villes du pourtour méditerranéen, sous d’autres formes,
Les cadeaux pour les enfants
Dans certains pays chrétiens, ce sont les Rois mages qui donnent les cadeaux aux enfants ; de ce fait c’est le 06 janvier pour l’épiphanie que les enfants reçoivent leurs cadeaux
L’enfant en recevant ses cadeaux doit donner aux Rois Mages un gâteau avec des oranges,
Les Rois Mages donneront les gâteaux et les oranges à des enfants nécessiteux, orphelins par exemple
et si des cadeaux sont donnés en même temps que les gâteaux et les oranges, eux aussi seront données à ces enfants nécessiteux
La fête des Rameaux,
L’oranger est le symbole d’abondance du fait qu’il produit des fleurs et des fruits en même temps, déjà signalé
On porte une branche en fleur avec des oranges, qui sera bénit comme n’importe quel rameau,
Une part des oranges sera laissée à l’Eglise, elles seront données aux nécessiteux
Le Mariage
La fleur d’oranger est le symbole de fécondité, d’innocence et du mariage; elle est aussi l’emblème de l’amour éternel en raison des feuilles permanentes de l’arbre
La mariée en porte sur elle le jour des noces, dans son bouquet et dans une couronne comme symbole de virginité
Et le mari met un "bouquet de virginité" au revers de son costume.
Dans les Blasons et les Armoiries
L’orange est le symbole de la vertu
Bonne journée,
****************************************************************************************************************
[EDIT: Merci de rester courtois].
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Slt
Tu sais Jaime, lorsque je dis que j'apprend beaucoup sur ces forums, c'est vrai, mais pas de tes écrits de très haute volée. Non, j'apprend beaucoup de ton comportement et d'autres aussi et crois moi, j'en retiens les leçons.
Tu réponds de manière très érudit, avec au final les armes qui sont les tiennes, mais là ou on peut voir, ou je peux voir comme d'autres également, c'est que tu es en fait très limité.
Tu n'as absolument rien compris de ce que j'étais en train de faire, ce que je cherche réellement. J'aurai presque le sourire car je sais que certains sur ces forums ont eux, une vision assez exacte de la chose, et d'ailleurs tu ne les vois pas intervenir, ou alors de manière assez succinte et généraliste.
Contrairement à toi, ou dans tes grands écrits quasiment personne n'en comprend le moindre mot tant ils sont brouillons et impénétrables, je tiens un langage simple, audible, et surtout compréhensible.
Tu sais, on m'a toujours dit : quand tu ne peux affronter directement, alors prend des chemins courbes et contourne l'adversaire, d'une manière ou d'une autre tu finiras par le toucher.
J'espère que mes écrits, loins d'être aussi enflamés que les tiens te porteront à avoir une réflexion qu'il serait souhaitable que tu aies. Tout le monde est différent, mais tout le monde peut être aussi malin et capable de montrer qu'il peut l'être encore plus, mais par des méthodes beaucoup moins académiques.
Et surtout, n'oublies pas une chose, il y a des millions de personnes qui utilisent le Net et tout ce qu'il propose, et que chacun le fait à sa manière.
Toi tu le fais à ta façon, moi, d'une autre, mais ne va surtout pas t'imaginer que j'ai arrêté les études à 14 ans....
Slt
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- S'abonner au fil RSS
- Imprimer
- Signaler
Re : Le mot Orange
Bonjour
Puisque HD81 en redemande, hé oui s’il n’en redemandait pas il ne relancerai pas pour s’instructionner :robottongue:
=============
Pour fredo le lothringen ( @fredolerouge ) dans le blason de la Lorraine il y a la couleur orange, symbole de pureté,
Son blasonnement est « or(ange) à la bande de gueules avec trois alérions d’argent »
Attention « gueules » en héraldique désigne la couleur rouge
Un alérion est un petit aigle sans bec ni pieds ; et c’est l’anagramme de « Loreina », l’ancien nom de la Lorraine
Je ne vais plus t’appeler fredo le lothringen, mais fredo l’alérion ; :smileylol:
c’est Ferry de Bitche (né vers 1143 ; mort le 7 avril 1206) qui a été le premier à porter ce blason et à le transmettre
il était le cadet du Duc Mathieu le Débonnaire qui reçoit en 1176 un apanage dans la Lorraine allemande, le futur bailliage d'Allemagne, et s'autoproclame Duc en 1205.
Bonne journée
HD81 voir quel clone, clown qui l'a toppé, ou même troll
"Un païs sens sa lenga es mut"
(un pays sans sa langue est muet)
Objet | Auteur | Envoyé | |
---|---|---|---|
16/09/2023 14h56 | |||
20/09/2023 12h17 | |||
06/07/2020 21h29 | |||
01/09/2022 20h02 | |||
03/07/2020 19h55 |